Skip navigation

putin IS MURDERER

Please use this identifier to cite or link to this item: https://oldena.lpnu.ua/handle/ntb/45348
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorПилипенко, М.
dc.contributor.authorКалашник, В.
dc.contributor.authorКорнейко, І.
dc.date.accessioned2019-09-06T09:32:58Z-
dc.date.available2019-09-06T09:32:58Z-
dc.date.created2004-02-18
dc.date.issued2004-02-18
dc.identifier.citationПилипенко М. Проблеми перекладу медичної термінології / М. Пилипенко, В. Калашник, І. Корнейко // Вісник Національного університету “Львівська політехніка”. — Львів : Видавництво Національного університету “Львівська політехніка”, 2004. — № 503 : Проблеми української термінології. — С. 86–88.
dc.identifier.urihttps://ena.lpnu.ua/handle/ntb/45348-
dc.description.abstractУ праці розглянено такі пов’язані з перекладом медичної термінології проблеми як ’’хибні друзі перекладача” в українській та англійській мовах, утворення термінологічної синонімії та перенесення неупорядкованої термінології у процесі перекладу, а також наявність додаткових конотацій термінів в одній з мов.
dc.description.abstractThe work is devoted to such issues associated with translation of medical technical terms as false friends in Ukrainian and English, formation of synonymy and transfer of non-standard terms during translation as well as presence of additional connotations in one of the languages.
dc.format.extent86-88
dc.language.isouk
dc.publisherВидавництво Національного університету “Львівська політехніка”
dc.relation.ispartofВісник Національного університету “Львівська політехніка”, 503 : Проблеми української термінології, 2004
dc.titleПроблеми перекладу медичної термінології
dc.typeArticle
dc.rights.holder© Національний університет “Львівська політехніка”, 2004
dc.rights.holder© Пилипенко М., Калашник В., Корнейко І., 2004
dc.contributor.affiliationІнститут медичної радіології ім. С. П. Григор’єва АМНУ
dc.contributor.affiliationХарківський національний університет ім. В. Н. Каразіна
dc.contributor.affiliationХарківський державний медичний університет
dc.format.pages3
dc.identifier.citationenPilipenko M. Problemy perekladu medychnoi terminolohii / M. Pylypenko, V. Kalashnyk, I. Korneiko // Visnyk Natsionalnoho universytetu "Lvivska politekhnika". — Vydavnytstvo Natsionalnoho universytetu "Lvivska politekhnika", 2004. — No 503 : Проблеми української термінології. — P. 86–88.
dc.relation.references1. Дубининский В.В. Лексические параллели. - X: Харьковское лексикографическое общество, 1993. - 152 с.
dc.relation.references2. Шлихта М.И. К вопросу о путях интернационализации научной терминологии / на материале медико-биологических терминов // Вопросы словообразования в индоевропейских языках. Томск: Из-во Томского ун-та, 1976. -С. 101-111.
dc.relation.references3. Шахрай О.Б. “Ложные друзья” переводчика // Вопросы языкознания. - 1955. -№ 2. - С. 107-111.
dc.relation.references4. Richards J.C., Platt J., Platt H. Longman dictionary of language teaching and applied linguistics. - Harlow: Longman, 1999. - 423 p.
dc.relation.references5. Энциклопедический словарь медицинских терминов: В 3-х томах / Гл. ред. Б.В. Петровский. - М.: Советская энциклопедия, 1983. - Т. 2 .- 448 с.
dc.relation.references6. Большой русско- английский медицинский словарь. - М.: РУССО. - 2001. - 704 с.
dc.relation.references7. Англо-русский медицинский словарь /Акжигитов Г.Н., Бенюмович М.С., Чикорин А.К. - М.: РУССО. - 1996. - 608 с.
dc.relation.references8. Корнейко 1.В. Труднощі перекладу інтернаціональної термінології (українсько-англійські лексичні паралелі в мові медицини) //Викладання мову вузі на сучасному етапі. Міжпредметні зв'язки. Вип. 6. - Харків, 2002. - С. 224-229.
dc.relation.references9. Суперанская А.В., Подольская И.В., Васильєва Н.В. Общая терминология. Вопросы теории. - М.: Наука, 1989. - 246 с.
dc.relation.references10. Перерва В.М. О принципах и проблемах составления словника терминолоческих словарей //Проблематика определения терминов в словарях различных типов. Л.: Наука, 1976. - С. 195-201.
dc.relation.references11. Склад і структура термінологічної лексики української мови / Ред. А.В. Крижанівська. К: Наук, думка, 1984. - 193 с.
dc.relation.references12. Чернявский М.Н. Краткий очерк истории и проблем упорядочения медицинской терминологии //Энциклопедический словарь медицинских терминов: В 3-х томах / Гл. ред. Б.В. Петровский. - М.: Советская энциклопедия. - 1983. — Т. 3. - С. 410-425.
dc.relation.references13. Російсько-український словник наукової термінології: Біологія, хімія, медицина / Вассер С.П., Дудка 1.О., Єрмоленко В.1., Зерова М.Д. та ін. .- К: Наукова думка, 1996- 660 с.
dc.relation.references14. Hyde L. The McGraw-Hill Essential Dictionary of Health care. A Practical Reference for Health Managers. - New York: Mc-Graw-Hill Book Company, 1988. - 468 p.
dc.relation.referencesen1. Dubininskii V.V. Leksicheskie paralleli, X: Kharkovskoe leksikohraficheskoe obshchestvo, 1993, 152 p.
dc.relation.referencesen2. Shlikhta M.I. K voprosu o putiakh internatsionalizatsii nauchnoi terminolohii, na materiale mediko-biolohicheskikh terminov, Voprosy slovoobrazovaniia v indoevropeiskikh iazykakh. Tomsk: Iz-vo Tomskoho un-ta, 1976. -P. 101-111.
dc.relation.referencesen3. Shakhrai O.B. "Lozhnye druzia" perevodchika, Voprosy iazykoznaniia, 1955. -No 2, P. 107-111.
dc.relation.referencesen4. Richards J.C., Platt J., Platt H. Longman dictionary of language teaching and applied linguistics, Harlow: Longman, 1999, 423 p.
dc.relation.referencesen5. Entsiklopedicheskii slovar meditsinskikh terminov: V 3-kh tomakh, Hl. red. B.V. Petrovskii, M., Sovetskaia entsiklopediia, 1983, V. 2 , 448 p.
dc.relation.referencesen6. Bolshoi russko- anhliiskii meditsinskii slovar, M., RUSSO, 2001, 704 p.
dc.relation.referencesen7. Anhlo-russkii meditsinskii slovar /Akzhihitov H.N., Beniumovich M.S., Chikorin A.K, M., RUSSO, 1996, 608 p.
dc.relation.referencesen8. Korneiko 1.V. Trudnoshchi perekladu internatsionalnoi terminolohii (ukrainsko-anhliiski leksychni paraleli v movi medytsyny) //Vykladannia movu vuzi na suchasnomu etapi. Mizhpredmetni zviazky. Iss. 6, Kharkiv, 2002, P. 224-229.
dc.relation.referencesen9. Superanskaia A.V., Podolskaia I.V., Vasilieva N.V. Obshchaia terminolohiia. Voprosy teorii, M., Nauka, 1989, 246 p.
dc.relation.referencesen10. Pererva V.M. O printsipakh i problemakh sostavleniia slovnika terminolocheskikh slovarei //Problematika opredeleniia terminov v slovariakh razlichnykh tipov. L., Nauka, 1976, P. 195-201.
dc.relation.referencesen11. Sklad i struktura terminolohichnoi leksyky ukrainskoi movy, Red. A.V. Kryzhanivska. K: Nauk, dumka, 1984, 193 p.
dc.relation.referencesen12. Cherniavskii M.N. Kratkii ocherk istorii i problem uporiadocheniia meditsinskoi terminolohii //Entsiklopedicheskii slovar meditsinskikh terminov: V 3-kh tomakh, Hl. red. B.V. Petrovskii, M., Sovetskaia entsiklopediia, 1983, V. 3, P. 410-425.
dc.relation.referencesen13. Rosiisko-ukrainskyi slovnyk naukovoi terminolohii: Biolohiia, khimiia, medytsyna, Vasser S.P., Dudka 1.O., Yermolenko V.1., Zerova M.D. and other , K: Naukova dumka, 1996- 660 p.
dc.relation.referencesen14. Hyde L. The McGraw-Hill Essential Dictionary of Health care. A Practical Reference for Health Managers, New York: Mc-Graw-Hill Book Company, 1988, 468 p.
dc.citation.journalTitleВісник Національного університету “Львівська політехніка”
dc.citation.issue503 : Проблеми української термінології
dc.citation.spage86
dc.citation.epage88
dc.coverage.placenameЛьвів
dc.subject.udc001.4
dc.subject.udc61
Appears in Collections:Проблеми української термінології. – 2004. – №503

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
2004n503___Problemy_ukrainskoi_terminolohii_Pilipenko_M-Problemy_perekladu_medychnoi_86-88.pdf269.76 kBAdobe PDFView/Open
2004n503___Problemy_ukrainskoi_terminolohii_Pilipenko_M-Problemy_perekladu_medychnoi_86-88__COVER.png602.55 kBimage/pngView/Open
Show simple item record


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.