Skip navigation

putin IS MURDERER

Please use this identifier to cite or link to this item: https://oldena.lpnu.ua/handle/ntb/773
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorПлескач, Володимир-
dc.date.accessioned2009-09-07T08:46:28Z-
dc.date.available2009-09-07T08:46:28Z-
dc.date.issued2008-
dc.identifier.citationПлескач В. Два словники / Володимир Плескач // Вісник Національного університету "Львівська політехніка". – 2008. – № 620 : Проблеми української термінології. – С. 148–152. – Бібліографія: 12 назв.uk
dc.identifier.urihttps://ena.lpnu.ua/handle/ntb/773-
dc.description.abstract«Термінологічний словник «Метали» і «Російсько-український словник з інженерних технологій», видані в різних реґіонах країни, – це суттєвий внесок у становлення й поширення української науково-технічної термінології. Проте кожен із них має свої переваги та недоліки. Аналізу їх присвячена ця стаття. The “Terminological dictionary ”Metals” and “Russian-Ukrainian dictionary on engineering technologies”, published in different regions of the country, are substantial contribution to becoming and distribution of Ukrainian scientific and technical terminology. However each of them have own advantages and failings. This article is devoted to the analysis of them.uk
dc.publisherВидавництво Національного університету "Львівська політехніка"uk
dc.titleДва словникиuk
dc.typeArticleuk
Appears in Collections:Проблеми української термінології. – 2008. – №620

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
30.pdf222.48 kBAdobe PDFView/Open
Show simple item record


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.