Skip navigation

putin IS MURDERER

Please use this identifier to cite or link to this item: https://oldena.lpnu.ua/handle/ntb/56822
Title: Theoretical Basics of Creating an Electronic Corpus-Based Dictionary of Legal Terminology
Authors: Vozniak, Ihor
Affiliation: Lviv Polytechnic National University
Bibliographic description (Ukraine): Vozniak I. Theoretical Basics of Creating an Electronic Corpus-Based Dictionary of Legal Terminology / Ihor Vozniak // Computational linguistics and intelligent systems, 22-23 April 2021, Kharkiv. — Lviv ; Kharkiv, 2021. — Vol Vol. II : Proceedings of the 5th International conference, COLINS 2021, Workshop, Kharkiv, Ukraine, April 22-23. — P. 69–79.
Bibliographic description (International): Vozniak I. Theoretical Basics of Creating an Electronic Corpus-Based Dictionary of Legal Terminology / Ihor Vozniak // Computational linguistics and intelligent systems, 22-23 April 2021, Kharkiv. — Lviv ; Kharkiv, 2021. — Vol Vol. II : Proceedings of the 5th International conference, COLINS 2021, Workshop, Kharkiv, Ukraine, April 22-23. — P. 69–79.
Is part of: Computational linguistics and intelligent systems, 2021
Issue Date: 4-May-2021
Place of the edition/event: Львів ; Харків
Lviv ; Kharkiv
Temporal Coverage: 22-23 April 2021, Kharkiv
Keywords: Computer lexicography
corpus linguistics
electronic dictionary
terminological dictionary
Number of pages: 11
Page range: 69-79
Start page: 69
End page: 79
Abstract: Development of professional and scholar terminology as well as its lexicographical inventorization remain one of the biggest challenges for modern Ukrainian linguistics. This study aims therefore to investigate theoretical basics of creating specialized terminological electronic dictionaries since electronic dictionaries are the most convenient way for both professionals and linguists to learn, study, and use the language. The notion and main characteristics of electronic dictionaries were analyzed. Specifics of terminological dictionaries and their differences from learner’s dictionaries were described. Corpus-based approach was investigated as basis for the highest level of dictionary’s objectivity and representativeness. The results of this research attest a huge potential for practical application of the described methodology.
URI: https://ena.lpnu.ua/handle/ntb/56822
ISSN: 2523-4013
Copyright owner: copyrighted by its editors. Use permitted under Creative Commons License Attribution 4.0 International (CC BY 4.0).
© 2021 Copyright for the individual papers by the papers’ authors. Copying permitted only for private and academic purposes. This volume is published and
URL for reference material: https://doi.org/10.1093/ijl/ecz013
https://periodicals.karazin.ua/philology/article/download/5709/5267/
https://www.researchgate.net/publication/327021521_Issues_in_Text_Corpus_Generation
http://www.let.rug.nl/bos/pubs/AbzianidzeBos2017IWCS.pdf
https://onlinelibrary.wiley.com/doi/10.1111/lang.12225
https://sor.epa.gov/sor_internet/registry/termreg/outreachandeducation/educationalresources/referencematerials/Terminology_Development_and_Governance_(Best%20Practices)_April_2014_Finalpdf
https://doi.org/https://doi.org/10.32447/2663-340X-2020-8.31
http://ena.lp.edu.ua:8080/xmlui/bitstream/handle/ntb/1018/08.pdf?sequence=1&isAllowed=y
References (Ukraine): [1] G.-M. de Schryver, Lexicographer’s Dreams in the Electronic-Dictionary Age. International Journal of Lexicography, Vol. 16 No. 2 (2003): 143-199.
[2] В. І. Перебийніс, В. М. Сорокін, Традиційна та комп’ютерна лексикографія. Навч. посібник. Вид. центр КНЛУ, Київ, 2009.
[3] Simon Krek, Natural Language Processing and Automatic Knowledge Extraction for Lexicography. International Journal of Lexicography, Volume 32, Issue 2, June 2019, Pages 115–118, https://doi.org/10.1093/ijl/ecz013.
[4] Carolin Müller-Spitzer, Alexander Koplenig, Antje Töpel, What Makes a Good Online Dictionary? - Empirical Insights front an Interdisciplinary Research Project. In: Kosem, Iztok/Kosem, Karmen (ed.): Electronic lexicography in the 21st century: New applications for new users. Proceedings of eLex 2011, Bled, Slowenien, 10.-12. November 2011. - Ljubljana: Trojina, Institute for Applied Slovene Studies, 2011, pp. 203-208.
[5] Patrick Hanks, The Corpus Revolution in Lexicography. International Journal of Lexicography, Volume 25, Issue 4, December 2012: 398–436.
[6] Vincent B.Y. Ooi, Computer corpus lexicography. Edinburgh University Press, 1998.
[7] František Čermák, Notes on Compiling a Corpus-Based Dictionary. Lexikos 20 (AFRILEXreeks/series 20: 2010): 559-579.
[8] M. Łukasik, Terminological dictionary as a comprehensive cognitive and linguistic tool. In: Language in Different Contexts: Research papers = Kalba ir kontekstai, Volume 5 (1), 2012: 98-108.
[9] М. П. Дужа-Задорожна, Особливості укладання галузевих словників (на прикладі німецько-українського словника соціальної педагогіки/соціальної роботи). Актуальні проблеми філології та перекладознавства. Випуск 16, 2019: 59-64.
[10] О. В. Іванова, Сучасна термінографія, її основні завдання і проблематика. Науковий вісник Національного університету біоресурсів і природокористування України. Серія : Філологічні науки, Вип. 272, 2017: 76-83.
[11] В.В. Дубічинський, Терминографическая проблематика. Сучасні проблеми термінології та термінографії: Тези доп. міжнар. наук. конф., Київ, 2000.
[12] Y. I. Verbinenko, Multilingual terminological dictionary in the context of a national terminology system formation. URL: https://periodicals.karazin.ua/philology/article/download/5709/5267/.
[13] S. Šarčević, Translation of cultural-bound terms in laws. Multilingua. Volume 4, 1985: 127–133.
[14] Л. Конопляник, Етапи укладання термінологічних словників. Наукові записки Вінницького державного педагогічного університету імені Михайла Коцюбинського. Серія : Філологія (мовознавство), Вип. 21, 2015: 24-29.
[15] Т. В. Бобкова, Етапи розробки лексикографічного корпусу українських законодавчих документів. Мовні і концептуальні картини світу. Вип. 48, 2014: 89-104.
[16] T. McEnery, A. Hardie, Corpus Linguistics: Method, Theory and Practice. Cambridge University Press, 2012.
[17] D. Biber, Using Register-diversified Corpora for General Language Studies. Computational Linguistics, Vol. 19 (2), 1993: 219–241.
[18] Niladri Sekhar Dash, Issues in Text Corpus Generation. URL: https://www.researchgate.net/publication/327021521_Issues_in_Text_Corpus_Generation. DOI: 10.1007/978-981-13-1801-6_1.
[19] Н.П. Дарчук, Дослідницький корпус української мови: основні засади і перспективи. Вісник Київського нац. ун-ту ім.Т. Шевченка. Серія: Літературознавство. Мовознавство. Фольклористика. ВПЦ "Київський університет", Київ, № 21, 2010: 45–49.
[20] Lasha Abzianidze, Johan Bos, Towards Universal Semantic Tagging. URL: http://www.let.rug.nl/bos/pubs/AbzianidzeBos2017IWCS.pdf.
[21] Dana Gablasova, Vaclav Brezina, Tony McEnery, Collocations in CorpusBased Language Learning Research: Identifying, Comparing, and Interpreting the Evidence. URL: https://onlinelibrary.wiley.com/doi/10.1111/lang.12225.
[22] Claudia Kunze, Lothar Lemnitzer, Computerlexikographie: Eine Einführung. Gunter Narr Verlag Tübingen, 2007.
[23] Best Practices in Terminology Development and Management: a Guide for EPA Editors and Stewards. URL: https://sor.epa.gov/sor_internet/registry/termreg/outreachandeducation/educationalresources/referencematerials/Terminology_Development_and_Governance_(Best%20Practices)_April_2014_Finalpdf.
[24] О. Черниш, Мікрорівнева організація електронного багатомовного термінологічного словника. Львівський філологічний часопис, (8): 197-203. https://doi.org/https://doi.org/10.32447/2663-340X-2020-8.31.
[25] Willy Martin, Hennie van der Vliet, Design and Production of terminological dictionaries. In: Piet van Sterkerburg (ed.). A Practical Guide to Lexicography. John Benjamins Publishing Company, 2003: 334-387.
[26] І. О. Голубовська, В. Я. Жалай, Н. М. Биховець, Т. Г. Линник, А. Ф. Пархоменко, І. І. Рахманова, Л. М. Рубашова, Укладання термінологічних словників: концептуальність реєстрових слів-термінів, дискурс словникової статті та напрямки майбутніх досліджень. Лінгвістика ХХІ століття: нові дослідження і перспективи. Логос, Київ, 2012: 3-20.
[27] Олена Медведь, До уточнення характеру та рівневої типології термінологічної системності. URL: http://ena.lp.edu.ua:8080/xmlui/bitstream/handle/ntb/1018/08.pdf?sequence=1&isAllowed=y.
[28] Н. В. Артикуца, Термінологія законодавства і проблеми законодавчих дефініцій. Актуальні проблеми юридичної науки. МОН України, Хмельн. ун-т управління та права, Хмельницький, Вид-во Хмельн. ун-ту упр. та права, 2007: 6-13.
[29] Gabriela Dima, A Terminological Approach to Dictionary Entries. A Case Study. Procedia - Social and Behavioral Sciences, Vol. 63, 2012: 93-98. doi: 10.1016/j.sbspro.2012.10.016.
References (International): [1] G.-M. de Schryver, Lexicographer’s Dreams in the Electronic-Dictionary Age. International Journal of Lexicography, Vol. 16 No. 2 (2003): 143-199.
[2] V. I. Perebyinis, V. M. Sorokin, Tradytsiina ta kompiuterna leksykohrafiia. Navch. posibnyk. Vyd. tsentr KNLU, Kyiv, 2009.
[3] Simon Krek, Natural Language Processing and Automatic Knowledge Extraction for Lexicography. International Journal of Lexicography, Volume 32, Issue 2, June 2019, Pages 115–118, https://doi.org/10.1093/ijl/ecz013.
[4] Carolin Müller-Spitzer, Alexander Koplenig, Antje Töpel, What Makes a Good Online Dictionary? - Empirical Insights front an Interdisciplinary Research Project. In: Kosem, Iztok/Kosem, Karmen (ed.): Electronic lexicography in the 21st century: New applications for new users. Proceedings of eLex 2011, Bled, Slowenien, 10.-12. November 2011, Ljubljana: Trojina, Institute for Applied Slovene Studies, 2011, pp. 203-208.
[5] Patrick Hanks, The Corpus Revolution in Lexicography. International Journal of Lexicography, Volume 25, Issue 4, December 2012: 398–436.
[6] Vincent B.Y. Ooi, Computer corpus lexicography. Edinburgh University Press, 1998.
[7] František Čermák, Notes on Compiling a Corpus-Based Dictionary. Lexikos 20 (AFRILEXreeks/series 20: 2010): 559-579.
[8] M. Łukasik, Terminological dictionary as a comprehensive cognitive and linguistic tool. In: Language in Different Contexts: Research papers = Kalba ir kontekstai, Volume 5 (1), 2012: 98-108.
[9] M. P. Duzha-Zadorozhna, Osoblyvosti ukladannia haluzevykh slovnykiv (na prykladi nimetsko-ukrainskoho slovnyka sotsialnoi pedahohiky/sotsialnoi roboty). Aktualni problemy filolohii ta perekladoznavstva. Issue 16, 2019: 59-64.
[10] O. V. Ivanova, Suchasna terminohrafiia, yii osnovni zavdannia i problematyka. Naukovyi visnyk Natsionalnoho universytetu bioresursiv i pryrodokorystuvannia Ukrainy. Seriia : Filolohichni nauky, Iss. 272, 2017: 76-83.
[11] V.V. Dubichynskyi, Termynohrafycheskaia problematyka. Suchasni problemy terminolohii ta terminohrafii: Tezy dop. mizhnar. nauk. konf., Kyiv, 2000.
[12] Y. I. Verbinenko, Multilingual terminological dictionary in the context of a national terminology system formation. URL: https://periodicals.karazin.ua/philology/article/download/5709/5267/.
[13] S. Šarčević, Translation of cultural-bound terms in laws. Multilingua. Volume 4, 1985: 127–133.
[14] L. Konoplianyk, Etapy ukladannia terminolohichnykh slovnykiv. Naukovi zapysky Vinnytskoho derzhavnoho pedahohichnoho universytetu imeni Mykhaila Kotsiubynskoho. Seriia : Filolohiia (movoznavstvo), Iss. 21, 2015: 24-29.
[15] T. V. Bobkova, Etapy rozrobky leksykohrafichnoho korpusu ukrainskykh zakonodavchykh dokumentiv. Movni i kontseptualni kartyny svitu. Iss. 48, 2014: 89-104.
[16] T. McEnery, A. Hardie, Corpus Linguistics: Method, Theory and Practice. Cambridge University Press, 2012.
[17] D. Biber, Using Register-diversified Corpora for General Language Studies. Computational Linguistics, Vol. 19 (2), 1993: 219–241.
[18] Niladri Sekhar Dash, Issues in Text Corpus Generation. URL: https://www.researchgate.net/publication/327021521_Issues_in_Text_Corpus_Generation. DOI: 10.1007/978-981-13-1801-6_1.
[19] N.P. Darchuk, Doslidnytskyi korpus ukrainskoi movy: osnovni zasady i perspektyvy. Visnyk Kyivskoho nats. un-tu im.T. Shevchenka. Serie: Literaturoznavstvo. Movoznavstvo. Folklorystyka. VPTs "Kyivskyi universytet", Kyiv, No 21, 2010: 45–49.
[20] Lasha Abzianidze, Johan Bos, Towards Universal Semantic Tagging. URL: http://www.let.rug.nl/bos/pubs/AbzianidzeBos2017IWCS.pdf.
[21] Dana Gablasova, Vaclav Brezina, Tony McEnery, Collocations in CorpusBased Language Learning Research: Identifying, Comparing, and Interpreting the Evidence. URL: https://onlinelibrary.wiley.com/doi/10.1111/lang.12225.
[22] Claudia Kunze, Lothar Lemnitzer, Computerlexikographie: Eine Einführung. Gunter Narr Verlag Tübingen, 2007.
[23] Best Practices in Terminology Development and Management: a Guide for EPA Editors and Stewards. URL: https://sor.epa.gov/sor_internet/registry/termreg/outreachandeducation/educationalresources/referencematerials/Terminology_Development_and_Governance_(Best%20Practices)_April_2014_Finalpdf.
[24] O. Chernysh, Mikrorivneva orhanizatsiia elektronnoho bahatomovnoho terminolohichnoho slovnyka. Lvivskyi filolohichnyi chasopys, (8): 197-203. https://doi.org/https://doi.org/10.32447/2663-340X-2020-8.31.
[25] Willy Martin, Hennie van der Vliet, Design and Production of terminological dictionaries. In: Piet van Sterkerburg (ed.). A Practical Guide to Lexicography. John Benjamins Publishing Company, 2003: 334-387.
[26] I. O. Holubovska, V. Ya. Zhalai, N. M. Bykhovets, T. H. Lynnyk, A. F. Parkhomenko, I. I. Rakhmanova, L. M. Rubashova, Ukladannia terminolohichnykh slovnykiv: kontseptualnist reiestrovykh sliv-terminiv, dyskurs slovnykovoi statti ta napriamky maibutnikh doslidzhen. Linhvistyka KhKhI stolittia: novi doslidzhennia i perspektyvy. Lohos, Kyiv, 2012: 3-20.
[27] Olena Medved, Do utochnennia kharakteru ta rivnevoi typolohii terminolohichnoi systemnosti. URL: http://ena.lp.edu.ua:8080/xmlui/bitstream/handle/ntb/1018/08.pdf?sequence=1&isAllowed=y.
[28] N. V. Artykutsa, Terminolohiia zakonodavstva i problemy zakonodavchykh definitsii. Aktualni problemy yurydychnoi nauky. MON Ukrainy, Khmeln. un-t upravlinnia ta prava, Khmelnytskyi, Vyd-vo Khmeln. un-tu upr. ta prava, 2007: 6-13.
[29] Gabriela Dima, A Terminological Approach to Dictionary Entries. A Case Study. Procedia - Social and Behavioral Sciences, Vol. 63, 2012: 93-98. doi: 10.1016/j.sbspro.2012.10.016.
Content type: Article
Appears in Collections:Computational linguistics and intelligent systems. – 2021 р.

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
2021vVol_II___Proceedings_of_the_5th_International_conference_COLINS_2021_Workshop_Kharkiv_Ukraine_April_22-23_Vozniak_I-Theoretical_Basics_of_Creating_69-79.pdf1.2 MBAdobe PDFView/Open
2021vVol_II___Proceedings_of_the_5th_International_conference_COLINS_2021_Workshop_Kharkiv_Ukraine_April_22-23_Vozniak_I-Theoretical_Basics_of_Creating_69-79__COVER.png1.18 MBimage/pngView/Open
Show full item record


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.