Skip navigation

putin IS MURDERER

Please use this identifier to cite or link to this item: https://oldena.lpnu.ua/handle/ntb/54728
Title: Мова та термінологія зукраїнізованих програмних продуктів фірми Майкрософт
Authors: Рицар, Б.
Мисак, Р.
Affiliation: Технічний комітет стандартизації науково-технічної термінології Держспоживстандарту та Міністерства освіти і науки України
Bibliographic description (Ukraine): Рицар Б. Мова та термінологія зукраїнізованих програмних продуктів фірми Майкрософт / Б. Рицар, Р. Мисак // Вісник Національного університету “Львівська політехніка”. — Львів : Видавництво Національного університету “Львівська політехніка”, 2003. — № 490 : Проблеми української термінології. — С. 17–24. — (Теоретичні засади термшознавства та лексикографії).
Bibliographic description (International): Ritsar B. Mova ta terminolohiia zukrainizovanykh prohramnykh produktiv firmy Maikrosoft / B. Ritsar, R. Misak // Visnyk Natsionalnoho universytetu "Lvivska politekhnika". — Lviv : Vydavnytstvo Natsionalnoho universytetu "Lvivska politekhnika", 2003. — No 490 : Problemy ukrainskoi terminolohii. — P. 17–24. — (Teoretychni zasady termshoznavstva ta leksykohrafii).
Is part of: Вісник Національного університету “Львівська політехніка”, 490 : Проблеми української термінології, 2003
Journal/Collection: Вісник Національного університету “Львівська політехніка”
Issue: 490 : Проблеми української термінології
Issue Date: 25-Feb-2003
Publisher: Видавництво Національного університету “Львівська політехніка”
Place of the edition/event: Львів
Lviv
UDC: 801.4
Number of pages: 8
Page range: 17-24
Start page: 17
End page: 24
Abstract: Розглянуто підходи Майкрософту до процесу локалізації та місце у ньому української мови. Проаналізовано на мовно-термінологічних засадах тексти довідок, системних повідомлень і діалогів зукраїнізованої операційної системи MS Windows ХР Professional та її додатків.
Microsoft approaches of the localization process and Ukrainian language place there are considered. The linguistic-terminology analysis of reference texts, system reports and dialogs for the operating system MS Windows XP Professional and its additions Ukrainian localization is carried out.
URI: https://ena.lpnu.ua/handle/ntb/54728
Copyright owner: © Національний університет “Львівська політехніка”, 2003
© Рицар Б., Мисак Р., 2003
URL for reference material: http://msdn.microsoft.com
References (Ukraine): 1. Microsoft оголосила про випуск україномовної версії Windows. - Українська мережа новин “Кореспондент”, www.korespondent.net/data/events.html, 4.01.2003.
2. А. Шевчук Український Windows? Треба ще чекати, хоча інтерфейс вже можна завантажити // www.programy/com/ua/reviews/ukrwindows/php, 6 січня 2003 р.
3. Л.Шовкун Побити б такі вікна. Чим обернулася „українізація" найпоширенішої у світі комп’ютерної програми. - „Україна молода", 16 січня 2003.
4. Ю.Банзай Windows для Українця. Чому Microsoft настільки зневажливо ставиться до наших... - “Поступ” № 13 (1068), ЗО січня - 5 лютого 2003.
5. Microsoft выпустила пакет с украинским интерфейсом для Windows ХР Professional. - “Компьютерная газета”, http./www/nestor.minsk.by/kg/O-ukrain, 02.2003.
6. 18 лютого на виставці Enter ЕХ відбулася презентація Windows Ukrainian Interface Language Pack. - пресс-релиз Microsoft, 20.02.2003
7. http://msdn.microsoft.com.
8. Український правопис. - К: Наук. Думка, 1993. - 240 с.
9. ДСТУ 3966-2000 Термінологія. Засади і правила розробляння стандартів на терміни та визначення понять. - К.:, Держстандарт України, 2000. - 32с.
10. Фізичний термінологічний бюлетень УАН, Інститут мовознавства, № 4, К: Вид. УАН, 1935.
11. Б.Рицар, К.Семенистий, І.Кочан Російсько-український та українсько-російський словник з електроніки,- Львів: Логос, 1995. - 608с.
12. Комп’ютерний словник: Computer Dictionary. Microsoft Press / Пер. з англ. В.О.Соловйова. — К: Україна, 1997 — 470с.
References (International): 1. Microsoft oholosyla pro vypusk ukrainomovnoi versii Windows, Ukrainska merezha novyn "Korespondent", www.korespondent.net/data/events.html, 4.01.2003.
2. A. Shevchuk Ukrainskyi Windows? Treba shche chekaty, khocha interfeis vzhe mozhna zavantazhyty, www.programy/com/ua/reviews/ukrwindows/php, 6 sichnia 2003 y.
3. L.Shovkun Pobyty b taki vikna. Chym obernulasia "ukrainizatsiia" naiposhyrenishoi u sviti kompiuternoi prohramy, "Ukraine moloda", 16 sichnia 2003.
4. Yu.Banzai Windows dlia Ukraintsia. Chomu Microsoft nastilky znevazhlyvo stavytsia do nashykh.., "Postup" No 13 (1068), ZO sichnia - 5 liutoho 2003.
5. Microsoft vypustila paket s ukrainskim interfeisom dlia Windows KhR Professional, "Kompiuternaia hazeta", http./www/nestor.minsk.by/kg/O-ukrain, 02.2003.
6. 18 liutoho na vystavtsi Enter EKh vidbulasia prezentatsiia Windows Ukrainian Interface Language Pack, press-relyz Microsoft, 20.02.2003
7. http://msdn.microsoft.com.
8. Ukrainskyi pravopys, K: Nauk. Dumka, 1993, 240 p.
9. DSTU 3966-2000 Terminolohiia. Zasady i pravyla rozrobliannia standartiv na terminy ta vyznachennia poniat, K.:, Derzhstandart Ukrainy, 2000, 32p.
10. Fizychnyi terminolohichnyi biuleten UAN, Instytut movoznavstva, No 4, K: Vyd. UAN, 1935.
11. B.Rytsar, K.Semenystyi, I.Kochan Rosiisko-ukrainskyi ta ukrainsko-rosiiskyi slovnyk z elektroniky, Lviv: Lohos, 1995, 608p.
12. Kompiuternyi slovnyk: Computer Dictionary. Microsoft Press, transl. from English V.O.Soloviova, K: Ukraine, 1997 - 470p.
Content type: Article
Appears in Collections:Проблеми української термінології. – 2003. – №490

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
2003n490_Ritsar_B-Mova_ta_terminolohiia_zukrainizovanykh_17-24.pdf588.73 kBAdobe PDFView/Open
2003n490_Ritsar_B-Mova_ta_terminolohiia_zukrainizovanykh_17-24__COVER.png495.57 kBimage/pngView/Open
Show full item record


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.