DC Field | Value | Language |
dc.contributor.author | Пилипенко, Анастасія | |
dc.contributor.author | Хайрова, Ніна | |
dc.date.accessioned | 2018-04-25T09:25:01Z | - |
dc.date.available | 2018-04-25T09:25:01Z | - |
dc.date.created | 2017-06-08 | |
dc.date.issued | 2017-06-08 | |
dc.identifier.citation | Пилипенко А. Модель граматичного перефразування спонукання до дії в текстах технічної документації англійської мови / Анастасія Пилипенко, Ніна Хайрова // Людина. Комп’ютер. Комунікація : збірник наукових праць. — Львів : Видавництво Львівської політехніки, 2017. — С. 21–24. — (1. Моделювання лінгвальних явищ і новітні інформаційні технології). | |
dc.identifier.isbn | 978-966-941-072-6 | |
dc.identifier.uri | https://ena.lpnu.ua/handle/ntb/40862 | - |
dc.description.abstract | The given work is devoted to research of "text clones" which
based on the mobile phone's user manual. Search and
extraction of clones occurs by using paraphrasing method.
This article gives the ways and methods of paraphrasing user
guide’s sentences containing the urge to act. In my opinion,
the article interesting and useful because it gives an
understanding the origin of "text clones" and identifies them
using the method of paraphrase; reveals the meaning of
paraphrase. As a result of reading readers will be able to
determine for themselves the best way to paraphrase the
technical documentation texts or take advantage of the
proposed algorithm the proposed algorithm to generate new
sentences using paraphrase. | |
dc.format.extent | 21-24 | |
dc.language.iso | uk | |
dc.publisher | Видавництво Львівської політехніки | |
dc.relation.ispartof | Людина. Комп’ютер. Комунікація : збірник наукових праць, 2017 | |
dc.relation.uri | https://www.dlsweb.rmit.edu.au/lsu/content/ | |
dc.relation.uri | https://www.epcc.edu/RGWritingCenter/Docu | |
dc.relation.uri | http://onlineteacher.ru/blog/глаголы-действия-английский | |
dc.subject | технічна документація | |
dc.subject | текстові клони | |
dc.subject | перефразування | |
dc.subject | посібник користувача | |
dc.subject | якість інформації | |
dc.title | Модель граматичного перефразування спонукання до дії в текстах технічної документації англійської мови | |
dc.type | Article | |
dc.rights.holder | © Національний університет “Львівська політехніка”, 2017 | |
dc.contributor.affiliation | Національний технічний університет «Харківський | |
dc.contributor.affiliation | політехнічний інститут» | |
dc.format.pages | 4 | |
dc.identifier.citationen | Pilipenko A. Model hramatychnoho perefrazuvannia sponukannia do dii v tekstakh tekhnichnoi dokumentatsii anhliiskoi movy / Anastasiia Pylypenko, Nina Khairova // Liudyna. Kompiuter. Komunikatsiia : zbirnyk naukovykh prats. — Lviv : Vydavnytstvo Lvivskoi politekhniky, 2017. — P. 21–24. — (1. Modeliuvannia linhvalnykh yavyshch i novitni informatsiini tekhnolohii). | |
dc.relation.references | 1. Roy C.K. Comparison and evaluation of code clone detection techniques and tools: A qualitative approach. / Cordy C.K., Cordy J.R., Koschke R.— Sci. Com. Prog.,2009. – 470-495pp. | |
dc.relation.references | 2. Paraphrasing. [Электронный ресурс]. – Режим доступа: https://www.dlsweb.rmit.edu.au/lsu/content/ 4_WritingSkills/writing_pdf/para phrasing.pdf | |
dc.relation.references | 3. Paraphrasing. [Электронный ресурс]. – Режим доступа: https://www.epcc.edu/RGWritingCenter/Docu ments/Paraphrasingtips.pdf | |
dc.relation.references | 4. Кубарева Е.Е. Эксплицитные и имплицитные побудительные конструкции в английском языке (в сопоставлении с русским). // Сопоставительный лингвистический анализ. Научные труды. – Куйбышев, 1977. – 202 т. – 82с. | |
dc.relation.references | 5. Бондарко А. В. Грамматическая категория и контекст. – Л.: Наука, 1971. – 116 с. | |
dc.relation.references | 6. Вейхман Г.А. Граматика тексту. – М .: Вища школа, 2005. – 640 с. | |
dc.relation.references | 7. Грачева Л.И. Безглагольные побудительные предложения. // Грамматический строй и стилистика романских языков. Межвузовский тематический сборник. – Калинин: КГУ, 1979. – 158 с. | |
dc.relation.references | 8. Смирницкий А.И. Синтаксис английского языка. – М.: Литература на иностранных языках, 1957. – 285 с. | |
dc.relation.references | 9. Словарь английских глаголов действия. [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://onlineteacher.ru/blog/глаголы-действия-английский | |
dc.relation.referencesen | 1. Roy C.K. Comparison and evaluation of code clone detection techniques and tools: A qualitative approach., Cordy C.K., Cordy J.R., Koschke R, Sci. Com. Prog.,2009, 470-495pp. | |
dc.relation.referencesen | 2. Paraphrasing. [Electronic resource], Access mode: https://www.dlsweb.rmit.edu.au/lsu/content/ 4_WritingSkills/writing_pdf/para phrasing.pdf | |
dc.relation.referencesen | 3. Paraphrasing. [Electronic resource], Access mode: https://www.epcc.edu/RGWritingCenter/Docu ments/Paraphrasingtips.pdf | |
dc.relation.referencesen | 4. Kubareva E.E. Eksplitsitnye i implitsitnye pobuditelnye konstruktsii v anhliiskom iazyke (v sopostavlenii s russkim)., Sopostavitelnyi linhvisticheskii analiz. Nauchnye trudy, Kuibyshev, 1977, 202 t, 82p. | |
dc.relation.referencesen | 5. Bondarko A. V. Hrammaticheskaia katehoriia i kontekst, L., Nauka, 1971, 116 p. | |
dc.relation.referencesen | 6. Veikhman H.A. Hramatika tekstu, M ., Vishcha shkola, 2005, 640 p. | |
dc.relation.referencesen | 7. Hracheva L.I. Bezhlaholnye pobuditelnye predlozheniia., Hrammaticheskii stroi i stilistika romanskikh iazykov. Mezhvuzovskii tematicheskii sbornik, Kalinin: KHU, 1979, 158 p. | |
dc.relation.referencesen | 8. Smirnitskii A.I. Sintaksis anhliiskoho iazyka, M., Literatura na inostrannykh iazykakh, 1957, 285 p. | |
dc.relation.referencesen | 9. Slovar anhliiskikh hlaholov deistviia. [Electronic resource], Access mode: http://onlineteacher.ru/blog/hlaholy-deistviia-anhliiskii | |
dc.citation.journalTitle | Людина. Комп’ютер. Комунікація : збірник наукових праць | |
dc.citation.spage | 21 | |
dc.citation.epage | 24 | |
dc.coverage.placename | Львів | |
dc.coverage.placename | Lviv | |
Appears in Collections: | Людина. Комп’ютер. Комунікація. – 2017 р.
|