Skip navigation

putin IS MURDERER

Please use this identifier to cite or link to this item: https://oldena.lpnu.ua/handle/ntb/40820
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorKościelniak, Robert
dc.contributor.authorOlas, Jakub
dc.date.accessioned2018-04-25T09:24:34Z-
dc.date.available2018-04-25T09:24:34Z-
dc.date.created2017-06-08
dc.date.issued2017-06-08
dc.identifier.citationKościelniak R. O projekcie internetowego słownika przysłów polskich / Robert Kościelniak, Jakub Olas // Людина. Комп’ютер. Комунікація : збірник наукових праць. — Львів : Видавництво Львівської політехніки, 2017. — С. 68–73. — (3. Класична й комп’ютерна лексикографія).
dc.identifier.isbn978-966-941-072-6
dc.identifier.urihttps://ena.lpnu.ua/handle/ntb/40820-
dc.description.abstractProverbs are the wisdom of nations, however Polish lexicography does not pay them as much attention as the other language structures. First Polish proverbial collections are dated back to XVII century, however the proverbs themself became the subject of interest of linguistics only in XX century when „A New Book of Polish Proverbs and Proverbial Expressions” was published by J. Krzyżanowski. Since then no one has published a dictionary that could be compared with Krzyżanowski monumental work. Nevertheless, the times and technology had changed and they had serious influence on paremiology. The project of an Internet dictionary of Polish proverbs could be a response to the challenges facing modern paremiologists focusing on anti-proverbs, proverbs’ translations issues or some paremiological units’ extinction. The article contains short information about the history of Polish paremiography, modern trends in paremiology and proposed structure of an Internet dictionary of Polish proverbs.
dc.format.extent68-73
dc.language.isouk
dc.publisherВидавництво Львівської політехніки
dc.relation.ispartofЛюдина. Комп’ютер. Комунікація : збірник наукових праць, 2017
dc.relation.urihttps://pl.wiktionary.org/wiki/Wikis%C5%82ownik:
dc.relation.urihttp://wearesocial.com/uk/specialreports/
dc.relation.urihttps://commons.wikimedia.org/wiki/Commons:Wita
dc.relation.urihttp://journal.spbu.ru/?p=2063
dc.subjectparemiologia
dc.subjectparemiografia
dc.subjectjednostka paremiczna
dc.subjectprzysłowie
dc.subjectantyprzysłowie
dc.subjectsłownik
dc.titleO projekcie internetowego słownika przysłów polskich
dc.typeArticle
dc.rights.holder© Національний університет “Львівська політехніка”, 2017
dc.contributor.affiliationInstytut Filologii Słowiańskiej, Uniwersytet Szczeciński, Polska
dc.format.pages6
dc.identifier.citationenKościelniak R. O projekcie internetowego słownika przysłów polskich / Robert Kościelniak, Jakub Olas // Liudyna. Kompiuter. Komunikatsiia : zbirnyk naukovykh prats. — Lviv : Vydavnytstvo Lvivskoi politekhniky, 2017. — P. 68–73. — (3. Klasychna y kompiuterna leksykohrafiia).
dc.relation.references1. Buttler D. Dlaczego zanikają przysłowia w dwudziestowiecznej polszczyźnie? / D. Buttler // Poradnik Językowy z. 5, 1989. – s. 332-337.
dc.relation.references2. Czym jest Wikisłownik? https://pl.wiktionary.org/wiki/Wikis%C5%82ownik: Czym_jest_Wikis%C5%82ownik%3F, 11.03.2017.
dc.relation.references3. Digital in 2016, http://wearesocial.com/uk/specialreports/ digital-in-2016, 11.03.2017.
dc.relation.references4. Kłosińska K. Słownik przysłów. Przysłownik / K. Kłosińska – Poznań, 2011.
dc.relation.references5. Kozioł-Chrzanowska E. Antyprzysłowia, memy, antyslogany. Kontrmówienie jako strategia komunikacji / E. Kozioł-Chrzanowska // Socjolingwistyka nr 28. – Kraków – 2014. – s. 49-66.
dc.relation.references6. Krzyżanowski J. (red.) Nowa księga przysłów i wyrażeń przysłowiowych polskich t. I-IV / J. Krzyżanowski (red.). – Warszawa, 1969-1978.
dc.relation.references7. Mieder W. Ogólne uwagi o naturze przysłów / W. Mieder // Literatura ludowa z. 3, 1993. – s. 49-63.
dc.relation.references8. Szpila G. Antonimia w przysłowiach / G. Szpila // Literatura ludowa z. 1, 2011. – s. 3-10.
dc.relation.references9. Szutkowski T. Współczesna paremiografia rosyjska i polska. Stan, problemy, perspektywy / T. Szutkowski – Szczecin, 2015.
dc.relation.references10. Wikimedia Commons, https://commons.wikimedia.org/wiki/Commons:Wita my?uselang=pl, 11.03.2017.
dc.relation.references11. Голубев Е. Жаргон в России – больше чем жаргон / Е. Голубев // Санкт-Петербургский университет №9 (3816) http://journal.spbu.ru/?p=2063, 10.03.2017.
dc.relation.references12. Никитина Т. Современное состояние семантики паремий: пословица / Т. Никитина // Język. Człowiek. Dyskurs. – Szczecin, 2007. – S. 133-146.
dc.relation.references13. Селиверстова Е. Вариантность пословиц как проявление законов жанра / Е. Селиверстова // Вестник Санкт-Петербургского университета. Сер. 2. – Вып. 3. – Санкт-Петербург, 2003. – С. 44-54.
dc.relation.referencesen1. Buttler D. Dlaczego zanikają przysłowia w dwudziestowiecznej polszczyźnie?, D. Buttler, Poradnik Językowy z. 5, 1989, s. 332-337.
dc.relation.referencesen2. Czym jest Wikisłownik? https://pl.wiktionary.org/wiki/Wikis%P.5%82ownik: Czym_jest_Wikis%P.5%82ownik%3F, 11.03.2017.
dc.relation.referencesen3. Digital in 2016, http://wearesocial.com/uk/specialreports/ digital-in-2016, 11.03.2017.
dc.relation.referencesen4. Kłosińska K. Słownik przysłów. Przysłownik, K. Kłosińska – Poznań, 2011.
dc.relation.referencesen5. Kozioł-Chrzanowska E. Antyprzysłowia, memy, antyslogany. Kontrmówienie jako strategia komunikacji, E. Kozioł-Chrzanowska, Socjolingwistyka nr 28, Kraków – 2014, s. 49-66.
dc.relation.referencesen6. Krzyżanowski J. (red.) Nowa księga przysłów i wyrażeń przysłowiowych polskich t. I-IV, J. Krzyżanowski (red.), Warszawa, 1969-1978.
dc.relation.referencesen7. Mieder W. Ogólne uwagi o naturze przysłów, W. Mieder, Literatura ludowa z. 3, 1993, s. 49-63.
dc.relation.referencesen8. Szpila G. Antonimia w przysłowiach, G. Szpila, Literatura ludowa z. 1, 2011, s. 3-10.
dc.relation.referencesen9. Szutkowski T. Współczesna paremiografia rosyjska i polska. Stan, problemy, perspektywy, T. Szutkowski – Szczecin, 2015.
dc.relation.referencesen10. Wikimedia Commons, https://commons.wikimedia.org/wiki/Commons:Wita my?uselang=pl, 11.03.2017.
dc.relation.referencesen11. Holubev E. Zharhon v Rossii – bolshe chem zharhon, E. Holubev, Sankt-Peterburhskii universitet No 9 (3816) http://journal.spbu.ru/?p=2063, 10.03.2017.
dc.relation.referencesen12. Nikitina T. Sovremennoe sostoianie semantiki paremii: poslovitsa, T. Nikitina, Język. Człowiek. Dyskurs, Szczecin, 2007, S. 133-146.
dc.relation.referencesen13. Seliverstova E. Variantnost poslovits kak proiavlenie zakonov zhanra, E. Seliverstova, Vestnik Sankt-Peterburhskoho universiteta. Ser. 2, Iss. 3, Sankt-Peterburh, 2003, P. 44-54.
dc.citation.journalTitleЛюдина. Комп’ютер. Комунікація : збірник наукових праць
dc.citation.spage68
dc.citation.epage73
dc.coverage.placenameЛьвів
dc.coverage.placenameLviv
Appears in Collections:Людина. Комп’ютер. Комунікація. – 2017 р.

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
2017_Koscielniak_R-O_projekcie_internetowego_68-73.pdf553.12 kBAdobe PDFView/Open
2017_Koscielniak_R-O_projekcie_internetowego_68-73__COVER.png550.54 kBimage/pngView/Open
Show simple item record


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.