DC Field | Value | Language |
dc.contributor.author | Сегол, Радміла | - |
dc.date.accessioned | 2014-11-03T12:45:23Z | - |
dc.date.available | 2014-11-03T12:45:23Z | - |
dc.date.issued | 2014 | - |
dc.identifier.citation | Сегол Р. Адаптація елементів популярної культури у міжкультурній комунікації / Радміла Сегол // Інформація, комунікація, суспільство 2014 : матеріали 3-ої Міжнародної наукової конференції ІКС-2014, 21–24 травня 2014 року, Україна, Львів, Славське / Національний університет "Львівська політехніка", Кафедра соціальних комунікацій та інформаційної діяльності, Кафедра інформаційних систем і мереж. – Львів : Видавництво Львівської політехніки, 2014. – С. 144–145. – Бібліографія: 6 назв. | uk_UA |
dc.identifier.uri | https://ena.lpnu.ua/handle/ntb/24780 | - |
dc.description.abstract | Problems of translation and decisions for editors of translation within the cross-cultural and multicultural communication process are analyzed in the article. The ways to create new rules for tranlators are implicated. Pop-cultural elements as a critical part for cross-cultural understanding is proposed. | uk_UA |
dc.language.iso | ua | uk_UA |
dc.publisher | Видавництво Львівської політехніки | uk_UA |
dc.subject | міжкультурна комунікація | uk_UA |
dc.subject | мультукультурна адаптація | uk_UA |
dc.subject | переклад | uk_UA |
dc.subject | поп-культура | uk_UA |
dc.subject | редагування перекладу | uk_UA |
dc.title | Адаптація елементів популярної культури у міжкультурній комунікації | uk_UA |
dc.type | Article | uk_UA |
Appears in Collections: | Інформація,комунікація,суспільство (ICS-2014). – 2014 р.
|